【合集】超系统超易懂的英语语调,五音不全也能学会!

[Copy link]
see4043 | reply16 | 2022-1-10 20:27:11 | 显示全部楼层 |Reading mode


Author:JY口语
这是一套系统精简的语调合集,比AAT难度稍低。有需要练语调的同学可以看看,里面的例子全部摘自Englishpod,配合之前的跟读讲解视频食用,效果更佳~

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
漠雨1 | 2022-1-10 20:27:24 | 显示全部楼层
Jy老师亲传大弟子路过[doge][doge]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
小妮子1228 | 2022-1-10 20:27:29 | 显示全部楼层
这三个视频,我每个都要看两遍,一遍看猫,一遍认真听知识
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
末小柒末c | 2022-1-10 20:28:07 | 显示全部楼层
我靠我靠我靠,老师跟Kevin是商量着一起更新的嘛哈哈哈哈哈
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
冬至情渐远课 | 2022-1-10 20:28:51 | 显示全部楼层
@李长枫
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
Sunlun Lake cannon | 2022-1-10 20:29:21 | 显示全部楼层
不夸张,我就想找这样专业分析语调的,系统的,不是几分钟一个的几句话升降完事的,能从根本上解决我的疑惑的讲解课程,我找了好几年,我个人可能有点奇葩,就是我汉语语调也有问题,语意,调群,调核我觉得我都问题都不大,我阅读理解能力自认还不错,然而我一直困惑在,我知道哪里该强调,但是我不知道或者说我拿不准到底语调要怎么走,不是简单升或者降,升也好几种,降也是,还有升降,一个单词内部的升降(不知道专业怎么表达,就是这个意思),我说了我汉语语调就有问题,英语语调,我试图过一句话就模仿他那句话甚至就那个词的语调,我就是怎么都差点意思,我能听出细微不一样,但我就是模仿不出来一模一样的,特奇葩,你都不知道那种着急。还有就是通常不强调的结尾,我反而也拿不准到底怎么走,平调?降调?降多少?我觉得我挺奇葩[笑哭],不知道能不能解开这个困惑
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
B站最好的学习语调的视频。感谢……[support][保佑][保佑]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
Sunlun Lake cannon | 2022-1-10 20:31:07 | 显示全部楼层
这么好的视频没人看的吗,离大谱了呀
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
滔滔启启平 | 2022-1-10 20:32:07 | 显示全部楼层
宝藏老师[hitcall]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
cindyfvqt | 2022-1-10 20:33:01 | 显示全部楼层
请问,May I take your order?一般疑问句,不是要用升调么?
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

10

theme

10

Post

44

integral

Novice on the road

Rank: 1

integral
44