n1水平看日语文章有高效率的提高吗?

[Copy link]
see2999 | reply5 | 2022-1-9 17:57:13 | 显示全部楼层 |Reading mode
你的问题补充说的乱七八糟的,天上一脚地下一脚,我来逐句分析给你。
大学在读,闲着没事自学日语。现在基本上就是N1自学日语学到“N1”,看得出来你是真的很闲了。
词汇,语法都过了,你没考过N1,永远都不是N1水平,按你的说法来的话,我能不能说我“词汇第一大题第三小题是N1水平,其他的另算”。
日漫对字幕看完全没问题,就是忙听还不行。看番对着字幕那不能叫听力,N5过了的同学也有这样的水平。你口中所谓的“盲听”才是真正的听力,不要避重就轻。
现在想看课文加强日语,但是一篇文章又太长,基本又能看懂,看日语文章有用吗?1、想看看呗,什么叫“一篇太长,但是基本又能看懂”?我没懂你的意思,更何况我也不知道你看的是什么,插画版幼儿读物?还是报纸?还是日语论文?这三者没有可比性。2、我说“没用一点用都没有,千万别看,看了你的日语水平会倒退”,问题是你信吗?3、你听力不行,看文章能增加你的听力水平吗?还是说你的阅读和听力都不行?那你这,三项你两项都达不到“N1水平”,就不要刻意强调你的词汇和语法水平了,没意义。
综上所述,我给出的建议是:你老老实实练听力,听力水平提高之后再去老老实实练阅读速度和准确率,不要再标榜自己词汇语法了,没什么意义,我现在日常交流和写东西完全没考虑过语法的事,全凭语感。
above
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
excel436 | 2022-1-9 17:57:52 | 显示全部楼层
你的问题补充说的乱七八糟的,天上一脚地下一脚,我来逐句分析给你。
大学在读,闲着没事自学日语。现在基本上就是N1自学日语学到“N1”,看得出来你是真的很闲了。
词汇,语法都过了,你没考过N1,永远都不是N1水平,按你的说法来的话,我能不能说我“词汇第一大题第三小题是N1水平,其他的另算”。
日漫对字幕看完全没问题,就是忙听还不行。看番对着字幕那不能叫听力,N5过了的同学也有这样的水平。你口中所谓的“盲听”才是真正的听力,不要避重就轻。
现在想看课文加强日语,但是一篇文章又太长,基本又能看懂,看日语文章有用吗?1、想看看呗,什么叫“一篇太长,但是基本又能看懂”?我没懂你的意思,更何况我也不知道你看的是什么,插画版幼儿读物?还是报纸?还是日语论文?这三者没有可比性。2、我说“没用一点用都没有,千万别看,看了你的日语水平会倒退”,问题是你信吗?3、你听力不行,看文章能增加你的听力水平吗?还是说你的阅读和听力都不行?那你这,三项你两项都达不到“N1水平”,就不要刻意强调你的词汇和语法水平了,没意义。
综上所述,我给出的建议是:你老老实实练听力,听力水平提高之后再去老老实实练阅读速度和准确率,不要再标榜自己词汇语法了,没什么意义,我现在日常交流和写东西完全没考虑过语法的事,全凭语感。
above
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
我要学扬琴逗 | 2022-1-9 17:58:12 | 显示全部楼层
同学的主要问题是再听力上,阅读文章有助于日语的阅读能力(词汇、文法)的提高。听力想要得到进一步的提升的话可以试试这个可以提高听力、磨练发音、流畅口语、增长词汇量的万能技巧:シャドーイング(shadowing,影子跟读)
シャドーイング(Shadowing)、またはスピーチ・シャドーイング(Speech Shadowing)とは、(イヤホンなどで)音声を聞いた後、即座に復唱する実験技術である。第二言語習得においてリスニングやスピーキング能力の改善のためにも応用される。(摘自维基百科)
(意味:所谓shadowing,也叫speech shadowing,指的是在听到(通过耳机等)播放的音频后,立刻进行复述的实操技术。常应用于第二语言习得中听力与口语的能力改善。)
这是一个适用于所有外语学习者的经典方法,无论处于哪一个阶段,学习哪一门语言都非常有效。下面我们就来详细的介绍一下具体怎么操作、如何落实到备考日语能力考中。
先从材料的选择上来说,听力的过去问是首选。如果仅仅是为了提高日语能力,那么可以选择一些感兴趣的剧、教材、新闻,但如果是备考,由于考试的听力内容以日常对话为主,涵盖一小部分访谈,文段部分主要是广播、电视中出现的对地方旅游、农业、经济等方面的短介绍,题目比较具有针对性和固定性。为了熟悉话题词汇,更高效的应试,练习时应该尽量回归真题。尽量选择比较早的题目,新的留给自己后期训练。
第一阶段我们只练习速度,选择适中难度,比自己的能听清的速度略快的内容,可以在保证音节饱满的前提下,适当的用播放软件加速。开始之前先看一遍原文,大致了解内容清除生词,再对照原文听一遍听力,学习断句及语音语调。シャドーイング时切记不要看原文、不要背诵材料,否则练习的就只是口语了。带上耳机听音频,声音稍微调大,跟读时音量尽量放低,并用手机给自己进行录音(如果在野外练习录不录音都可)。在音频里到第二个词时开始跟读(类似于二重唱),这个过程中完全不用思考,只需要机械性的跟读,非常适合大家在学习疲惫时或者在路上不能集中注意力时练习。跟不上的地方不用重来,不要打乱自己的节奏。结束后对照原文听听自己的录音,标注一下容易出错的部分(一般是句尾),将这个部分快速重复5-10遍,避免下一次出错。
只要你速度够快,就没有听力追得上你。《头文字D》里藤原拓海每天开车上下山送豆腐,开着开着发现眼睛看到的周围所有东西都变慢了,拓海的老爸说:“我才发现,不是东西变慢,而是他越来越快。”如果听到的东西都和你的语速一样,想必就不会有“太快听不清”这个问题。同理,如果你听到的都是“大丈夫”“ありがとうございます”“天気がいいから散歩しましょう”这样熟悉的、你也会说的内容,那么无论音频说的再快,都能理解。并不是因为这些内容基础简单,再简单的单词只要不会读就很难在听到的时候立刻反应,所以扩展自己的听说词汇,是我们的下一个目标。
第二阶段需要根据自己的能力稍微进行材料的筛选。根据克拉申的输入理论,学习者应该选择比自己能力略高,如果原本能力为i,也就是i+1的内容进行学习,才是有效的、可以理解的学习。如果基础比较薄弱,可以选择低一个级别的题目,如备考N2fromN3听起,备考N1fromN2听起。在第一阶段中听力已经被你的大脑机械的转化成了一个个假名,第二个阶段就是要把他们转化成内容。这一阶段要给自己全新的内容,不要看原文直接开始听,然后跟读,读的时候需要进行思考,将自己听到的每一句话有意识的说出来。这个感觉像是你在被耳机里的人控制,你依然是在进行“对话”,而不是“重复”,只不过这个对话的内容不是你自主思考的,而是听到的。如果感觉非常吃力,也不要灰心,听不懂的地方都是宝藏。练习的时候发现的越多,考试的时候也就越稳妥。
同时,如果大家在日常对话中感觉自己容易嘴瓢、不流畅,或者是在说每一个句子之前都要在脑子里进行造句或者翻译的话,通过这个过程,可以帮你改正这样的习惯,使得日语成为一种脱口而出的自然而然的反应。在听说时尽量模仿断句、语音语调,并且尝试在和朋友对话时用一用自己听到的表达,也非常推荐哦。
不光是备考,将シャドーイング养成一种习惯,无论是在看动漫时、听专业课时、看综艺时,只要有全日文的环境都可以试试,不过尽量不要打扰到别人和自己的好心情。只要彻底的解决了“听不清”和“听不懂”两个问题后,听力能力的飞升也指日可待了。
希望能帮到同学!
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
虚静渊雨 | 2022-1-9 17:58:56 | 显示全部楼层
楼上的朋友,有点过激了。(至少这个问题是手打的)
但是观点正确。
文章长,语速快,但是他们都是标准语,应该是很容易理解的。
——————————————
你的话,我整理一下,大概是,你记完了N1的词汇和语法整理书籍,也就是应试用书籍.
也许还学完了一套课本。
也许还在沪X里做了测试题。
也许还在沪X词场里做了练习课程。
......
根据标题反问一下:
你现在有N1水平,但是你是爱好者,不想考级,并且你现在想提高的【日语水平】,对吗?
若是,往下看。
——————————————
还是问题起手:
1,你对日语行文有理解吗?(或者说,你对日语的”语法“有涉猎吗)
2,你有自己路过情景对话吗?觉得自己的发音怎么样?和说中文一样情感饱满吗?
3,日语和中文一样有个”常用汉字表“,你去下载一下,看能否看字就知道【单个字的意思】。
4,你看日文作品(番剧,小说),是边看边翻译,还是看了就知道意思。并且,在第一眼看不明白的地方,精读的时候,知道怎么去分析这个句子呢。
也就是,【语法】【发音】【行文】这三方面。
其实还有【文化】,这个不来日本基本没戏。
你现在,通过听动漫来提高【发音】中的【输入端】,也就是【听力】。
通过,看文章来提高【行文】中的【输入端】,也就是【读文章】。
他们对你提高日语都是有用的,但是单单练习【输入】肯定不够,你需要练习【输出】。
【听】和【说】,【看】和【写】,另外俩不好用语言去表述。
————————————————————————
结论就是,你想提高,走的路是对的,但是还有不足。
你现在的行为接近于,被动学习,需要去把【输出】做一做才能有明显提高。

above
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
dalilixiaoxiao | 2022-1-9 17:59:01 | 显示全部楼层
看文章也就能提高一下词汇量而已。还有你不算n1水平。会点单词语法就叫一级了?而且文章还得看是什么文章。夏目漱石跟幼儿读物不是一个玩意
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
马幼文 | 2022-1-9 17:59:32 | 显示全部楼层
会有一定帮助,但前提是你经常看而且查字典查词查的勤,也看的勤
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

23

theme

23

Post

81

integral

Registered members

Rank: 2

integral
81