看了30多本德语小说,最推荐这7本来提高德语

[Copy link]
see4586 | reply0 | 2022-1-8 19:28:54 | 显示全部楼层 |Reading mode

今天邀请小伙伴来给大家分享下这些年他看过的那些德语小说。

在德国生活了好几年,虽然不是德语专业出身,出于对文化热爱却让我无法停下学习德语的脚步。总结下来,自己提升德语主要仰赖两大支柱还是日常社交和阅读。在阅读领域,我又尤其喜欢通过读小说来提高语言能力。在我看来,合适的读物应该有很强阅读趣味性,适当的词汇量,并且可以通过阅读了解社会文化。



今天想来和大家分享几本这些年读到的我自己觉得可以用来提升语言能力的小说。我会给每本书推荐一个合适阅读的语言程度,给同样想提高德语的小伙伴们做一个参考。
  《MOMO》默默   
  《Die unendliche Geschichte》无尽的故事      
   Author:Michaeil Ende(德)
   推荐语言程度 B1



这两本书都是德国儿童文学家Michael Ende的代表作,在德国家喻户晓,影响了好几代人。《MOMO》的故事紧凑,扣人心弦。《Die unendliche Geschichte》天马行空,引人入胜。作为儿童读物和奇幻小说,充分照顾了读者的想象力和好奇心,作者还为故事赋予了的深刻的寓意。就算对成年人也充满了新鲜感和趣味性,是我到德国后最早接触的德语书,非常适合刚开始学德语并且已经掌握一定语法的小伙伴。

虽然是儿童读物,书里还是加入了相当的词汇量。记得刚我开始读每一页都会遇到十几二十个个生词,查也查不过来。不过随着阅读深入生词反复出现,掌握的词汇也会越来越多,越读越顺。当时买了THIENEMANN版本的《MOMO》,排(字)版(少)很(页)舒(数)服(多),厚厚一本读完成就感满满。
《Die Leiden des jungen Werthers》少年维特的烦恼     
  Author:Goethe(德)
  推荐语言程度B2-



德国第一部产生世界影响的书信体小说,作者是歌德。是像写日记一样的书信体,没有很复杂的语言表达,对于初学者来说可读性很强。因为创作年代的关系,刚开始读对某些用词会有些不习惯,但不影响学习语言。维特是一个情绪敏感的少年,他的字里行间透着一丝淡淡的忧伤。只从故事的发展和结尾来看,感觉书名翻译有些轻描淡写了。
《Der Trafikant》报亭售货员      
  Author:Robert Seethaler(奥)
   推荐语言程度B2+



2012年出版的高分二战反思题材小说,2020年被翻拍成了电影。它以二战初期的维也纳为历史背景,讲述了一个十七岁小伙的懵懂,迷茫,愤怒和成长,里面还有心理学家弗洛伊德的彩蛋,结局也非常让人动容。整个故事篇幅不算很长,读起来很顺畅。之前因为准备C2考试接触到它,但是个人觉得有B2+的语言基础完全可以读一下看看。这本书的面市距离二战结束都快七十年了,由此可见德语区文化反思二战之深。
  《Alexander Pusckin Erzählungen》(dtv译版)普希金小说集     
  Author:Alexander Sergejewitsch Puschkin(俄)
   推荐语言程度C1



谁说学德语一定要看德国作家的书?白雪皑皑的冰原,荡气回肠的爱情,惊心动魄的战斗,普希金带你领略北国风光,一睹战斗名族风采。这本书由许多中短篇小说组成,阅读难度大概在C1左右。但是因为这些小说极强的故事性,理解就变得顺畅很多,哪怕有一定数量生词不认识依然可以follow剧情,而且会因为想知道大结局而非常有读下去的欲望,个人感觉很适合作用来自我提高的读物。在那个没有电视机的年代,看小说可是像刷剧一样的存在啊。
《Effi Briest 》艾菲.布里斯特     
  Author:Heinrich Theodor Fontane(德)
  推荐语言程度C1



冯塔纳的代表作,小说表面上描写了主人公Effi的婚姻经历,内核展现的却是一两百年前德国传统贵族阶级僵化甚至有些不通人性的道德价值观。贵族们前赴后继拥护它,同时自己也都是受害者。刚开始读小说的时候会有一些年代感,但是随着剧情的发展也就习惯了。虽然不是一个喜剧故事,但个人依然觉得很好看,故事带来的思考在那个年代甚至可能是非常新潮的话题。冯塔纳的控诉大概都集中在了结尾Rollo那一阵玄而又玄的摇头里了,让人扼腕叹息的同时不禁暗自发问,非得这样吗?
   茨威格的作品     
  Author:Stefan Zweig(奥)
   推荐语言程度C1 +



茨威格是中短篇小说巨匠,知名度比较高的作品像《Schachnovelle 》(象棋的故事),《Brief einer Unbekanntenunbekannten 》(一个陌生女人的来信)都是戏剧性极强篇幅也不长的小说,很适合作为学习德语的读物。茨威格擅长心理描写(他跟弗洛伊德很熟,不知道有没有被影响。。。),之前还读过他写的《Magellan》(麦哲伦传)和《Maria Stuart》(玛丽一世传),对主人公的内心描写让读者有很强的代入感,虽是传记,情节依然引人入胜,很是精彩。可能是因为传记作品偏写实吧,个人感觉比小说容易理解。总体上有C1+的语言水平读起来顺一些,不同的作品难度会有变化。
  《Deutschstunde》德语课     
  Author:Siegfried Lenz(德)
   推荐语言程度C2



这本书被南德意志报选为20世纪百大小说,讲述了德国战后一代的痛。纳粹上台改变了社会环境,社会环境影响着每一个家庭,而原生家庭又左右着那一代青少年的成长。当看到小说最后男主人公对着少管所所长说,他们这些“问题少年”都只是在替那些“有问题的大人”还债时心情真的是沉重极了。这本书的篇幅比较长,只停留在字面理解并不够,需要边读边感受。个人感觉是C2的程度,可以作为高阶阅读的过度,帮助理解二战对德国社会延续至今的影响。
   托马斯曼早期小说集     
   Author:Thomas Mann(德)
   推荐语言程度C2+



托马斯曼的早期短篇小说集我读了大半本,里面微妙的用词和丰富的情感表达着实超过了我的理解天花板。就是那种明明每个字都认识但是还是不能领会含义,翻成中文也不定能看明白的感觉(读过一本他哥Heinrich Mann写的书,好读太多)。他的长篇小说《Buddenbrooks》(布登勃洛克家族)因为从头到尾在讲述同一个故事,可读性大概强一些,刚试了几页成段的法语又让我苦不堪言。个人觉得阅读托马斯曼的作品可能需要专业研究德语文学的程度,对日常德语理解交流并没有太大帮助。
这几年小说读下来,发现每一本书刚开始读都需要一个适应阶段,作者的用词习惯和表达习惯会影响阅读的速度。适应期可长可短(个人感觉一般在看完十分之一左右),但是熬过之后,的就会慢慢渐入佳境,越来越顺利。所以,大家刚开始读一本书如果觉得生词多不好读,不如再坚持一下看看。

另外,如果不是专业学习德语,建议大家每天不用读很多,毕竟一直查生词会消磨阅读兴趣。每天只读一定量,给自己一个回血的机会。哪怕只有一两页,经年累月积累下来也是可观的。

语言学习的瓶颈期长,提升慢,需要靠小伙伴们的毅力不断坚持。希望这些建议可以给大家有用的参考。

也欢迎大家在评论区留言你最推荐的德语小说呀。

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

16

theme

16

Post

60

integral

Registered members

Rank: 2

integral
60