有学习俄语的律师吗?

[Copy link]
see3142 | reply9 | 2022-1-7 18:32:50 | 显示全部楼层 |Reading mode
我本科法律,研究生俄语专业,因为我有律师执照,所以也算符合“学习俄语的律师”的条件啦。
首先“法律+Small languages"的组合模式已经也开始变得热门起来了,不算是什么稀有物种,所以请题主放心学习,具体分为以下三种情况:
①法律+English+二外:这个是最常见的,现在很多人另外学个日语、德语、法语什么的都特别常见,也会成为一个小小的优势,但通常情况下二外是远不如英语说的6的。
②法律+English+留学非英语国家:越来越多的法学生选择留学欧美、日本等去读研读博,他们的小语种水平自然是非常高的。以我本科的老师为例,所有的民法老师都会一门小语种,一般是德语或法语,厉害的语言天才型老师会四五种的我也见过(不是单指交流,而是用这些语言发表过论文),我们学校也有学俄语、研究俄罗斯法律的老师/学者。
③小语种+英语二外+法律:这种情况一般是本科是语言专业,研究生考了法硕或者JD,这个就强无敌了,完全就是强强联合。再说具体是哪一种小语种,你可以参考下上海外国语大学的多语种法律研究生,就是这种模式,俄语算是小语种里的大语种了,上外还有“法律+泰语”,“法律+印尼语”,“法律+波斯语”等等,我知道一位北大泰语本科的同学保研了北大法硕,可以想象他是有多么强大。除了要学中国法律,还要学当地国的法律,这个没有极其强大的语言功底是完成不了的,所以本科学小语种的非常适合。
============
以上,只有第①种一般是兴趣学习,真正语言能力还不会那么强,想让他们用在课外班或者辅修学习的小语种用在工作非常难。但第②③种就超级棒的啦,题主可以向他们学习( ー̀εー́ )
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
年轻的黄小 | 2022-1-7 18:32:55 | 显示全部楼层
我本科法律,研究生俄语专业,因为我有律师执照,所以也算符合“学习俄语的律师”的条件啦。
首先“法律+Small languages"的组合模式已经也开始变得热门起来了,不算是什么稀有物种,所以请题主放心学习,具体分为以下三种情况:
①法律+English+二外:这个是最常见的,现在很多人另外学个日语、德语、法语什么的都特别常见,也会成为一个小小的优势,但通常情况下二外是远不如英语说的6的。
②法律+English+留学非英语国家:越来越多的法学生选择留学欧美、日本等去读研读博,他们的小语种水平自然是非常高的。以我本科的老师为例,所有的民法老师都会一门小语种,一般是德语或法语,厉害的语言天才型老师会四五种的我也见过(不是单指交流,而是用这些语言发表过论文),我们学校也有学俄语、研究俄罗斯法律的老师/学者。
③小语种+英语二外+法律:这种情况一般是本科是语言专业,研究生考了法硕或者JD,这个就强无敌了,完全就是强强联合。再说具体是哪一种小语种,你可以参考下上海外国语大学的多语种法律研究生,就是这种模式,俄语算是小语种里的大语种了,上外还有“法律+泰语”,“法律+印尼语”,“法律+波斯语”等等,我知道一位北大泰语本科的同学保研了北大法硕,可以想象他是有多么强大。除了要学中国法律,还要学当地国的法律,这个没有极其强大的语言功底是完成不了的,所以本科学小语种的非常适合。
============
以上,只有第①种一般是兴趣学习,真正语言能力还不会那么强,想让他们用在课外班或者辅修学习的小语种用在工作非常难。但第②③种就超级棒的啦,题主可以向他们学习( ー̀εー́ )
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
Melody52121 | 2022-1-7 18:33:10 | 显示全部楼层
哇,真有人和我一样啊。
我专业领域是知识产权,持有专利代理师证,外语:英、日、俄。
不过,学习日语和俄语基本上是个人兴趣。前者是因为热爱二次元,后者是因为喜欢毛子文化。所以,语言水平都比较垃圾,也没有考级。借助词典,勉强能进行书面交流。最近的确有计划把二者之一再提升一下,比如报个培训班系统地学习一波。
<hr/>我觉得吧,当律师会个小语种非常好。
但是,如果你要做涉外业务,英语是必须掌握的语言,因为有大量的业务是基于英语的。
一个是锦上添花,另一个则决定了你有没有“锦”。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
anitaye007 | 2022-1-7 18:34:10 | 显示全部楼层
看到学俄语的律师就想到了 @Erza 大神
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
dugk39529 | 2022-1-7 18:34:53 | 显示全部楼层
中俄法律网
少年,看看这个公众号。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
今日水犹寒谈 | 2022-1-7 18:35:31 | 显示全部楼层
肯定妨碍啊。会俄语和英语的,懂国际法律师,简直不要太吃香好么。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
风格飘逸风i | 2022-1-7 18:35:50 | 显示全部楼层
少年,专业想好了再报。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
伟大的旭旭yeah | 2022-1-7 18:36:19 | 显示全部楼层
孩子,我劝你从良~本人俄语专业四级、刚通过法律职业资格考试。暂时还没进入律师行业。我劝你好好学习你的英语和法律就行了。
本人英语特别烂!从大二到研三考了N次英语六级一直没有考过,甚至没有上过400。但是我要告诉你俄语比英语难,我是在本科系统学习下才考过的俄语专四,后面的俄语专八就涉及更多更复杂的语法和词汇量,而本人又跨专业考研,于是俄语专八也没考过。
如果你想用法律+外语作为以后工作的资本,那么这门外语一定是英语,其应用的广泛性不必重申。关键是你要知道为什么会需要法律+外语这样的人才呢?只有涉外法律才会需要用英语作为工作语言。目前涉外法律很多规则都是以英语为主的人制定的,英语才是应当掌握的最基本的语言。诚然需要其他小语种的法律工作者,但是一旦涉外,英语必将是绕不过去一座大山。
本人偶尔帮老师翻译一下俄罗斯法律或俄罗斯学者论文,可以感觉到法律行业对俄语有需求,但是需求量太小。重申一句你想用俄语+法律挣钱的前提一定是先具有英语+法律挣钱的能力才行,否则会很累的。你可以看看其他答案,无一不强调英语的重要性。
退一步讲,即使你还是不想学英语,那你也最好不要学俄语,学日语、德语的市场更广,我国的法律多是学习德日的大陆法系,现在对前苏联的法律借鉴有限,学德语、日语更有利于你的后期发展。

PS,我高一要是有你这觉悟就好了,大学打死也不选择俄语专业。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
沧海840 | 2022-1-7 18:36:52 | 显示全部楼层
首先, 你要明白, 英语相对来说是最简单的语言, 除了发音(元音)不规则。 但是在语法时态用法上相对于拉丁语其他语系都是最简单的。
斯拉夫语系俄语难度很高, 还不在于中国人难发音的口语, 而是写作能力上。 我们爷爷辈那一带很多人都会说俄语, 口语也很好入门, 可是却不能完成很好的写作。
如果你想做律师的话, 重要的是写作能力不对吗? 俄语要求的文学素养是大部分俄语为母语的人都无法很好完成的。 所以建议先把英语学好。
其次, 英语国家主要用的是欧美法律体系, 而国内是大陆法, 相差甚远。
希望有所帮助
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
弗洛依德瓜 | 2022-1-7 18:37:10 | 显示全部楼层
不会妨碍你当律师但是会限制你当律师
例如你考研的时候部分高校是不招收外语为英语以外的其他科目考试的
我是做刑辩律师的,匿名就是因为刑辩律师不是在监狱就是在去监狱的路上
我除了英语外会德语和日语,原因更简单啊德日刑法嘛
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

17

theme

17

Post

63

integral

Registered members

Rank: 2

integral
63