【英文晨读15分钟】一个人alone学英语(2021年版 | 已完结)

[Copy link]
see3882 | reply19 | 2022-1-7 07:47:29 | 显示全部楼层 |Reading mode


Author:YouTube口语精选
英文晨读能力UPYouTube:Cindy Sung

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
苍天大树 | 2022-1-7 07:47:44 | 显示全部楼层
林志玲陪你学英语
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
安汇宝 | 2022-1-7 07:48:42 | 显示全部楼层
封面有个词英文不认识就算了,中文都不认识就过分了[喜极而泣]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
15924695089 | 2022-1-7 07:48:59 | 显示全部楼层
一开始听台湾口音不太习惯,但英文发音很标准,渐渐就习惯了[笑哭]真8戳!
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
gxe3538 | 2022-1-7 07:49:13 | 显示全部楼层
台湾腔,好甜
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
不是水冶 | 2022-1-7 07:49:42 | 显示全部楼层
可以再林志玲一点
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
tomcy_ty | 2022-1-7 07:50:29 | 显示全部楼层
听了这个都不想听男生讲的了
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
我要报个料劣 | 2022-1-7 07:50:45 | 显示全部楼层
直接在百度上搜“The New York Times”,进官网之后,会跳出来弹窗,问你需不需要订阅,你把你的电子邮箱填进去就订阅成功了。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
沐浴阳光734 | 2022-1-7 07:51:40 | 显示全部楼层
打卡3.29[OK]
gigalitre   十亿公升
mechanism   机制
elbow   用肘推开(不理会)
backed up   堵住
lodge   卡住(stuck)
tailback    车辆长队,长龙
excavator   挖掘机
bow   敬礼、船头
dam    大坝
freighter   货船
tugboat   拖船
stockpile   囤积物
languish   受苦
hit home   使充分意识到
draw up   拉紧(关上)
diminish   (减少)
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
123462168 | 2022-1-7 07:52:33 | 显示全部楼层
翻译能用简体中文吗[笑哭][笑哭]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

6

theme

6

Post

32

integral

Novice on the road

Rank: 1

integral
32