除了我译网,还有哪些翻译网站做的比较好?要专业的人工翻译 ...

[Copy link]
see4751 | reply8 | 2022-1-5 12:39:17 | 显示全部楼层 |Reading mode
国内翻译平台主要是:
极译人工翻译
有道人工翻译
百度人工翻译
如果不是选择c2c或者p(professional)to c(自助)的产品的话,
也可以考虑我们。

其实,不一定要找人翻译平台,直接找翻译公司最好,平台有点类似于c2c,为了避免客户和译者的接触,平台会做很多约束,不让双方直接联系。但是翻译企业则可以1yes1沟通需求。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
布衣小贩2017 | 2022-1-5 12:40:12 | 显示全部楼层
国内翻译平台主要是:
极译人工翻译
有道人工翻译
百度人工翻译
如果不是选择c2c或者p(professional)to c(自助)的产品的话,
也可以考虑我们。


其实,不一定要找人翻译平台,直接找翻译公司最好,平台有点类似于c2c,为了避免客户和译者的接触,平台会做很多约束,不让双方直接联系。但是翻译企业则可以1yes1沟通需求。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
泪饰偃 | 2022-1-5 12:40:44 | 显示全部楼层
现在中国四个最大的人工在线翻译平台是:我译网,语翼网,有道人工翻译平台,百度人工翻译。
先亮明自己身份:本人曾在四个翻译平台之间徘徊过,后来选择做了语翼网的译员。
以下为本人真实感受,拒绝广告和安利:
尽管题主可能是站在客户的角度提的问题,但我从译员角度描述一下这四个平台,也应该会对题主有所帮助。
我注册的第一个网站是我译网。作了译员测验之后,在等结果时,我又发现了语翼网,说是亚洲最大的语言服务提供商——传神语联网旗下的子品牌,于是做了中译日的译员测试,五个工作日后,语翼网通知:测试通过。正式成为语翼网的译员,但只能翻译中译日。
此时,我译网还没有反馈。
语翼网的中译日通过后,我又做了个日译中的测试,7个工作日后,语翼网通知:测试通过,可以从中日双向的翻译工作了。


而且给了双T5,可以从事专业级订单的翻译了。
此时,我译网还没有反馈。
这时,我对人工在线翻译平台兴趣倍增,开始研究有道和百度的人工翻译。
关于有道,传送门在此,题主自行审阅:
https://www.zhihu.com/question/27122702
这是单指翻译质量。而对于译员而言,有道人工平台的管理混乱、相互内耗、翻译质量低在译员圈里是有名的。
至于百度:


被“携手外文局”强大的气场震撼到了,深知自己身为一名“野翻译”与百度翻译平台彻底无缘了。
不过我好奇的搜了一下,百度人工翻译平台在英语翻译上类型特别全,小语种方面就比较凋零了:


只有一个内容可选,而且价格是240element/千字,以此为对照,语翼网中译日是129element/千字。我译网是159element/千字。
转了一大圈,感觉自己还是别奢求有道和百度了,做好语翼和我译就行啦。
此时已经一个月过去了,语翼网开始有订单向我招手了,我也开始从语翼网接单赚钱了。
此时,我译网还没有反馈……
我坐不住了,通没通过你倒是给个话啊!一个电话打过去,对方客服忙说不好意思,结果当天下午就通过了,此时已经过去了一个月,而他们和语翼网一样,都是承诺在七个工作日内完成译员审核。
之后,我再没有兴趣光临我译网了,因为不负责任,因为管理的混乱。尤其是对比语翼网译员们的热火朝天,感觉我译网冷冷清清。




这是语翼网,再看我译网:


这是日语板块,注意看文章的发表年份都是什么时候的了。
我说了这么多,是想从公司管理方面提醒答主:一个好的翻译平台不光要看译员的素质和翻译的质量,更重要的是管理方式。如果是管理混乱或者没有进取心的团队来管理平台,如何保证高素质的翻译人才能够留下?如果人留不下,翻译质量又从何谈起?

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
两把木椅狭 | 2022-1-5 12:41:29 | 显示全部楼层
除了我译网还可以找个人,有很多平台译员后来自立门户,提供翻译,效果也很不错。
翻译漫谈
英语朗读上边是我的翻译笔记和英文朗读








paper translation








这是我11月总结的翻译表达法






我经常阅读19大报告翻译,总结用法


通过阅读外刊,我发现英语的句子并不是越长越好,长短要结合。






我翻的推荐信

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
鋼鋼鋼 | 2022-1-5 12:41:35 | 显示全部楼层
我译网这个翻译网站挺好的,他家的价格虽然不是最低的,但是性价比非常高,翻译质量很好,挺专业的。之前我们也和其他家翻译网站合作过,但是翻译质量不太理想
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
cubm9268 | 2022-1-5 12:42:16 | 显示全部楼层
LYU英语翻译  英语日语都可以翻译









There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
要不要 来我们的marstranslation看看?
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
穿越时空273 | 2022-1-5 12:43:50 | 显示全部楼层
译客网。
1、 5%的严苛试译通过率保证只有行业翻译专家能够留下来提供主题翻译服务
2、 所有翻译专家通过试译后均经过严格培训
3、交付的所有翻译件都必须遵循严格的《翻译服务标准》
3、 内部质量委员会会定期抽查翻译结果并对译员进行评估
5、凡有译员造成质量事故的情况,均无条件移出翻译专家清单,不再具备抢单资格
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
一抹笑颜甲 | 2022-1-5 12:44:08 | 显示全部楼层
謝腰... 有道 翻譯... 百度... 其他 friend 也回答 您了.... 反正白票 翻譯的 網站很多... 翻譯公司也 很黑... 20,30 塊錢 一千個字..... 買不了 一碗 熱乾麵.... ha-ha...所有 大語種小語種 翻譯 惡性競爭 內捲嚴重.... 讓 黑心翻譯公司和 黑心 企業 得了實惠....
2012 年底 .. 所有外語類相關專業的時代 紅利 就徹底消失了... 頂級院校翻譯 不管出國還是國內打工... 薪水就是 高級藍領工人  Of7% 哈哈哈... 您看看 您是什麼 級別... 外語 傳銷 龐氏 騙局 還在 繼續.... 他們 把 天坑 外語 放到了 提前批次... 繼續忽悠 考生和家長...
希望 所有 外語 專業盡快 消失... 英語和所有大語種 小語種 最多就是選修課... 或者興趣班....  頂級外語學院如果不作出改變... 很快變為三本專科.... 或者外語培訓中心...
一二三級口譯筆譯 證書.... 工商 旅遊 酒店 Administration... 考 導遊證... 對外 漢語... 都是 超級過街老鼠專業.....
不是怕您和 別人競爭.... yes 現在 自己的工資.. 買得起一碗 蘭州 拉麵嗎... 與其 三個和尚沒水吃.... 你不如 轉到萬金油專業.... 趁著年輕... 進到企業... 或者考 公務員....
英語 教師編制很少... 而且 您老家有這麼多 崗位嗎....
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

26

theme

37

Post

103

integral

Registered members

Rank: 2

integral
103