法国留学 | 一枚理工男在图卢兹三大的血泪史

[Copy link]
see3524 | reply9 | 2022-1-4 10:53:54 | 显示全部楼层 |Reading mode

一个工科汪的课程分享一
先简单介绍一下我的经历和我想要分享给大家的东西:
我是通过国内大学的项目交换有机会来到法国学习,但是由于我是这个项目的第一届学生,是第一个吃螃蟹的人,一路的摸爬滚打到了法国。
交换的院校专业是图卢兹第三大学électronique, énergie électrique, automatique(EEA)L3,我个人认为匹配到国内的专业应该是‘电子电气自动化’,但是个人觉得会比国内的更加偏向IT,因为真的是有非常多的编程。
那么接下来我想要分享一下我在图卢兹三大EEA的血泪史


1.EEA L3这一学年的主要由4个部分构成,分别是:
----L’électronique(电子)
----L’électrotechnique et l’életronique de puissance(电能,也包括电能材料)
----L’automatique(自动化)
----L’informatique industrielle
----Le traitement et transmission des signaux et l’information(信号的处理和传输)


总的来说这一学年需要学的东西就是这些,但是这些都是第二个学期的课程,第一个学习主要是为了第二个学期的学习打基础。
first第一个学期的课程
----INFORMATIQUE INDUSTRIELLE
----MATHS
----TRANSMISSION
----INITIATION A LA RECHERCHE
----OUTILS ELECTRIQUES POUR L’ELECRONIQUE
----ANGLAIS


虽然只有6individualUE,但是除了语言和小组作业其他的都会按照比例分成不同的课程,重要的是每个课程都有Cours ,TDandTP。所以每个每天的课真的是非常多,而且三大通常第一节课是早上7:45开始,天还没有亮就已经奔走在去学校的路上。
网站上的课表更新了,又没有留存上个学期的课表,就只能上一张这个图来分享一下了


2. 我所感受到的与国内课程设置上的不同
首先,我们都知道在国外上课是没有课本的,基本都是PPT或者手抄笔记。但是工科手抄笔记会更多一些,耐心的老师会讲的很详细,在黑板上一步一步的计算下来。但是如果遇到了不爱写板书的老师或者是板书写的非常花体的老师我们就只剩下黑人问号脸了!!!
所以我第一个学期每天一下课就是借同学的笔记,拍下来回家整理。(借笔记一定找对人,不然法国同学们的花体也是和老师有得一拼)


和国内不同的是TP是一定会考试的,如果是编程课会是一个编程考试或者是做一个PROJET. 例如第一个学期的TP主要是Techniques scientifiques(C语言,LINUX),MATLAB,SPICE(电路模拟分析仿真)和INSTRUMENTQTION(这个很杂,但是主要内容就是分析实现电路传输信号),我们只有C语言每个人做一个PROJET,其他都是进行上机考试。而且就我的经历我感觉三大的实践课程比我在国内要丰富很多,老师会在TP上引导学生理论实践的相互结合。


另外,明明是一门课,但是不同的章节也会有不同的老师来上课,甚至就算是同样的章节内容,TDandCOURS 的老师也很可能不一样,所以对我们这种外国人脸盲来说一击致命。‘浪漫的’法国人不靠谱也是出了名的,TD的老师有时候讲的东西和COURS的老师是矛盾的,请一定要以COURS的老师为准,并且找COURS的老师求证!


stay课程的分类上也完全不一样。例如最典型的数学,国内大学的数学都是高数,大概内容都是一样的,而且会在大一就全部学完为后面的学习打基础。但是他们的数学每个学年都会有,而且内容也会根据专业不同方向不同本学年的学习目标不同而改变。
3. 接下来最重要的部分——examination
关于考试专业的网站上会介绍的很清楚每个考试占总成绩的百分比,每个课程占整个UE的百分比,以及每个课程的学分。一般来说每个学期都是是30左右的学分,以这个为基础来计算这个学期的平均成绩。那么有了这些复习的时候就要抓住重点了,怎么样尽自己的努力或者最高的分数,俗话说知己知彼嘛。


根据我考完试的情况,他们的考试其实并不难,全部都是COURS 上的内容,而且在TD的时候重点讲过的。就EEA来说,他们的知识点或者考试都不难,都是基础的知识点,但是要注意细节,因为法国考试满分只有20分,每一道题的占分比非常小,如果没有回答到点就没有得分。最重要的要理解题目,这个对于我们来说有一定的困难,但是可以求助监考老师,通常他们都会给你解释。亲试有效!


另外我把PROJET也归为考试的一种。对于我们来说,做一个PROJET要远比写一个RAPORT简单的多,而且PROJET的分数是由RAPORT和答辩决定的。这个时候就是抱大腿的时间了,写完RAPORT一定要和法国同学沟通,让他们帮忙改改语法错误和表达错误,就算我们的法语再好,但是他们的管用表达还是会有区别。
最后,课真的是非常的多,由于没有留存上个学期的课表,上一张这个学期的感受一下


很多人都觉得出国留学真好,在一个美丽的城市,新鲜的空气,还学会了语言,休闲的过着学习生活。但是通常会展示给别人的都是最好的一面,没有人会将每天晚上下课回到家后还要买菜做饭的孤独感表现出来。身处在异国他乡求学,曾经迷茫过,后悔过,也堕落幻想过,但是这段时间也一定刻骨铭心。

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
穿越时空273 | 2022-1-4 10:54:26 | 显示全部楼层
想问一下图卢兹生活民情如何,还有,学费多少啊
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
专属天师R | 2022-1-4 10:55:09 | 显示全部楼层
感谢答主分享 您了解一大么
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
沧海840 | 2022-1-4 10:55:33 | 显示全部楼层
学弟你好 哈哈哈
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
无理可退退d | 2022-1-4 10:55:58 | 显示全部楼层
现在是在哪里读研呢?
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
123458512 | 2022-1-4 10:56:37 | 显示全部楼层
这个专业回国后,国内认可度怎么样?
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
刘moon | 2022-1-4 10:57:15 | 显示全部楼层
你就说sewraj讨不讨厌吧
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
Wayu lay man | 2022-1-4 10:57:54 | 显示全部楼层
同学你好,我刚来法国,你文中提到的科目本科这些都学过了但是我工作了好几年最后因私决定过来,比较想明年申计算机专业。方便➕你WeChat吗?或者你有法国的留学生理工群或计算机群可以推荐一下我吗,先谢过啦
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
燕子863 | 2022-1-4 10:57:59 | 显示全部楼层
没问题
[干杯]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
123458896 | 2022-1-4 10:58:35 | 显示全部楼层
Merci bcp de votre partage! 作者你好,我明年准备作交换生去去图卢兹三大读EEA,请问可不可以加一下你的QQ或者微信呀,还想向前辈多请教请教,非常感谢[微笑]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

25

theme

38

Post

98

integral

Registered members

Rank: 2

integral
98