全职做英语笔译经常加班吗工作稳定吗?

[Copy link]
see1711 | reply1 | 3 Days ago | 显示全部楼层 |Reading mode
身边英语专业研究生毕业的朋友,现在很多都是做老师,在公司做翻译的都是口笔译一起做,要么就是转销售,考公务员。如果只能笔译的话,一般就是兼职做吧,身边没有在公司只做笔译的朋友。
至于加班,这个每个公司都不一样吧,像我们公司是不提倡加班,也几乎没有加班。改稿多不多,看自己的翻译水平吧。
不清楚英语是怎么样,我是做小语种翻译的,白天在设备公司上班,口笔译都做,晚上在家接点稿做做笔译。一般收到稿子后,有一点错误的会指出来,修改一下就行了。但是如果机翻的痕迹很多,一看都不通顺的,就直接退稿,换人。
如果某一个领域做得特别好,一直钻研,应该还是可以的,但是就是哪个领域都是会一点点的水平,那基本上就没什么用了。说实话,我们做小语种翻译的,虽然做不了英语口译,笔译也做不到专业水平,但是大概看懂公司文件,邮件,都是没问题的,而且整个公司的人都会英语,如果英语不是特别厉害,而且只能做笔译话,在公司应该是没有太大的上升空间。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
身边英语专业研究生毕业的朋友,现在很多都是做老师,在公司做翻译的都是口笔译一起做,要么就是转销售,考公务员。如果只能笔译的话,一般就是兼职做吧,身边没有在公司只做笔译的朋友。
至于加班,这个每个公司都不一样吧,像我们公司是不提倡加班,也几乎没有加班。改稿多不多,看自己的翻译水平吧。
不清楚英语是怎么样,我是做小语种翻译的,白天在设备公司上班,口笔译都做,晚上在家接点稿做做笔译。一般收到稿子后,有一点错误的会指出来,修改一下就行了。但是如果机翻的痕迹很多,一看都不通顺的,就直接退稿,换人。
如果某一个领域做得特别好,一直钻研,应该还是可以的,但是就是哪个领域都是会一点点的水平,那基本上就没什么用了。说实话,我们做小语种翻译的,虽然做不了英语口译,笔译也做不到专业水平,但是大概看懂公司文件,邮件,都是没问题的,而且整个公司的人都会英语,如果英语不是特别厉害,而且只能做笔译话,在公司应该是没有太大的上升空间。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

21

theme

21

Post

77

integral

Registered members

Rank: 2

integral
77