法语学习——迷人的香榭丽舍大道

[Copy link]
see1044 | reply0 | 2021-11-23 13:43:31 | 显示全部楼层 |Reading mode
香榭丽舍大道位于巴黎市中心商业繁华区,其法文是AVENUE DES CHAMPS ELYSEES。其中CHAMPS(香)意为田园,ELYSEES(爱丽舍)之意为“极乐世界”或“乐土”。
香榭丽舍大道是巴黎一条著名的大街,闻名世界,她横贯首都巴黎的东西主干道,全长1800米,最宽处约120米,为双向八车道,东段以自然风光为主;两侧是平坦的英氏草坪,恬静安宁;西段是高级商业区,世界一流品牌、服装店、香水店都集中在这里,火树银花、雍容华贵。因此这里被称为“世界上美丽的大街”。每年7month14号的法国国庆大阅兵都在这条大道上举行。



来自爱法语
Les Champs-Élysées 香榭丽舍
Je m’baladais sur l’avenue le coeur ouvert à l’inconnu
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开
J’avais envie de dire bonjour à n’importe qui
我想和随便一个人说声你好
N’importe qui et ce fût toi, je t’ai dit n’importe quoi
不管是谁,也许是你,不管和你说什么
Il suffisait de te parler, pour t’apprivoiser
只要能和你说话就够了,只是为了接近你
Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
不管晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Tu m’as dit "J’ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
你告诉我你在地下通道和疯子有约
Qui vivent la guitar à la main, du soir au matin"
他们手弹吉他,从晚上一直到清晨,以此为生
Alors je t’ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
那么我陪你一起唱歌又跳舞
Et l’on n’a même pas pensé à s’embrasser
我们甚至没有想到拥抱
Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées
香榭丽舍大街, 香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
无论晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Hier soir deux inconnus et ce matin sur
l’ avenue
Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
昨夜的两个陌生人在大街上,经过长长的一夜
今早在大街上已经成为两个冒失的情人
Et de l’ Étoile à la Concorde, un orchestre a mille cordes
从星形广场到协和广场,千只弦乐管的乐队
Tous les oiseaux du point du jour chantent
l’amour
所有的鸟儿从天一亮就开始歌唱爱情
Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
无论晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西
Aux Champs-Élysées, aux Champs-Élysées
香榭丽舍大街,香榭丽舍大街
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
无论晴雨,也不管正午或是午夜
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Élysées
在香榭丽舍大街上有所有你想要的东西

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

19

theme

30

Post

82

integral

Registered members

Rank: 2

integral
82