2015year12月英语四级测验翻译:长沙汉语比赛

[Copy link]
see2236 | reply0 | 2021-11-21 12:27:48 | 显示全部楼层 |Reading mode
Author: Wendu Education
2015year12month19日全国大学英语四级测验刚刚落下帷幕,都传授为大家第一时间搜集试题,并做翻译参考译文,供各位考生参考。下面是2015year12月四级测验翻译卷二:长沙汉语比赛的译文。

四级测验翻译卷二译文参考:

本年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交换的好方法。它为世界各地的年轻人提供了更好地理解中国的时机。来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7month6Solstice8month5日停止的半决赛和决赛。比赛并不是唯一的活动。选手们还有时机参不雅观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。

Theannual foreigners ChineseSpeechContest was held inChangshacity this year. The gamewasproved tobe agoodway to improve thecultural exchangebetweenChina and othercountriesinthe world . Ithadprovidedyoung people from all over the world withmoreopportunity to get to know China better. A total of 126 athleteswho werefrom 87 countries gathered inChangshacity,thecapital ofHunanprovince, andattendedthesemi-finals and the finalsfrom July 6thtoAugust 5th. The game is not the only activity. The playersstillhave chancesto visit the famous scenic spots and historical sites in otherareas of China.

Annual Chinese speech contest for foreigners was held in Changsha this year. The contest was proved to be a good method of promoting cultural communication between China and other parts of the world. It provided an opportunity for young people from all over the world to better understand China. A total o 126 competitors from 87 countries gathered in the capital of Hunan province to attend the semi-finals and the finals from July 6th to August 5th. The competitors had a chance to visit the famous scenic spots and historical sites in other parts of China as well.
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

19

theme

31

Post

83

integral

Registered members

Rank: 2

integral
83