一个小方法教你轻松快速学英语

[Copy link]
see4877 | reply3 | 2021-11-20 15:01:28 | 显示全部楼层 |Reading mode
前两天我和很多朋友讨论学英语的问题,我分享了我之前的一些心得体会,她们听了以后感到非常触动。        事情的经过是这样的,一天晚上因为一件烦心事我失眠了。我通常晚上是边看美剧边入睡的。而那一天,美剧看了一集又一集,怎么也睡不着。(破产姐妹 )我是一个情节都没拉下。关键是,我不是看,而一直都是闭着眼睛听。不知不觉,我的英语功力从一个小白慢慢进步了,别说让我的朋友感到很触动,连我本人都被惊到了呢。      我知道,尽管我从来不背单词,但是在最近相当长的一个时期里,只要一翻开字典的时候,我发现自己真正不认识的单词已经很少了,但是,在美剧里,我还是经常能遇见生词。因此,我还是有点搞不懂,在依然还有不少没见过的单词的前提下,我怎么会把剧情听得如此明白?仔细想来,大概是因为我对基础语言脉络太熟悉了,就好像国外一个八九岁的孩子在听成人之间的谈话,总有些知识领域是他们不太了解的,总有些新名词是他们似懂非懂的。但是,就语言本身而言,听起来已经没有任何障碍了。       作为一个从28岁左后开始学英语的人,能把英语学成类似母语的境界,我真的挺佩服自己的。就连很多中国留学生,到国外学习生活了一二十年后也很难到做到这一点。特别是,那些能读哈佛,剑桥之类的中国学生,按道理说,无论是先天还是后天,他们的英语都应该是全方位的碾压我才对呀。为什么我能做到这一点,而绝大多数的他们做不到呢。 因为我们语言学习的过程有天壤之别。


       要想看懂美剧,您必须熟悉海量的语言。而如此大量的英语知识,仅仅依靠我们平日兢兢业业的学习是学不出来的。       这个如何理解呢,比如从单词学习的角度上出发,有些人喜欢狂背单词,以为只要能够熟记八千一万的单词,英语就差不多了。实际上,你即使做到了,你的英语可能什么也都不是。因为这种非在大量语言环境下熏陶出来的英语单词,你就是背下了通常也是白背。在实际的交流中听听不懂,用也不会用。也由于这些单词实际上很难被真正吸收,所以稍微撂下一两年,您可能就全还给老师了。         何况,英语还有成千上万的常用短语呢,成千上万的俚语呢,还有成千上万奇奇怪怪的人名地名组织名称呢,像什么FBI, CIA, IRS, NGO, NSA, NASA,加起来已经远远超过了单词学习任务量的好几倍呢。
         此外,英语是这样的一种语言,当你把一个个单词都认识了,组合在一起你可能就不认识了。因为任何两个熟悉的单词,组合起来后都可能形成你完全不熟悉的意思。比如,how 是怎么样,close 是很近,how close 是什么意思呢?好悬啊。再比如,I’m in 按单词字面理解是我进去了,实际是算我一个,I’m out 字面上是我出去了,实际是我不干了。枪战的时候说I’m out,表示我的子弹打光了。officer’s down. 字面意思,官员在下面,实际是指警察中弹倒下了。He’s not on my radar。字面上理解,他不在我的雷达上,实际,我见不到他。be my guest 字面上,做我的客人吧,实际,你随意。get out of here 字面上,滚出去,实际可能是,你可别逗了。 大家明白了吧,类似这种字面一个意思,实际是另一个意思的情况,非常普遍,任何两三个或三五个单词都能组合成一个全新的知识点。从规模上说是成十万上百万,可以说是不计其数。这种东西靠学,绝对是学不胜学的。我的英语就不是学出来的。       大家可以先想一想,一个土生土长的美国人英国人,到了八九岁的时候,我们前面所谈论的海量英语他们已经掌握到十之八九了。他们是如何做到的呢?关键是2岁之前的语言根基。婴幼儿在出生后的两年时间里,他们的父母,会从“爸爸妈妈”开始,利用一切肢体语言,表情动作,循循善诱,教孩子学说话。这期间,他们会利用各种方式给婴儿灌输很多语言知识。当然了,到达2岁左右的时候,孩子可能也还没学会说几句话。但是做父母的已经完成了一个非常了不起的壮举,就是给孩子深深埋下了一颗语言的种子,让一个完整的语言体系在婴幼儿的头脑里深深地扎下了根,这就是日后对于语言知识的自然吸附能力。此后,即使父母不用刻意去教,随着身体的发育,智力的成长,他们会自然而然从外界吸收语言知识,语言能力自然而然成长完善。 顺便说一下,很多人以为上外教课可以达到类似的效果,似乎孩子们一开始听不懂,听着听着就全懂了,实际上怎么可能呢。孩子们对外教的感觉,与出生婴儿依据求生的本能和对新奇世界的渴望与探索完全不是一回事。通过一周一两节的课堂,外教对待我们的孩子授课与父母对待新出生的婴儿全方位语言灌输也完全不可同日耳语。因此,我一定要那些迷信外教的家长提个醒,外教固然可以给我们提供一种很好的语言学习通道,但结果可能会落差很大,与其花费那么大的时间和精力投入在外教课上,不如寻求一种更有效的语言输入方式。 我说一下我是怎么做的吧。2020年左右,我利用三个半月的时间,学习了十几部原版电影。当时,我是一句话一句话学习的。也就是一句话一句话跟读,一句话一句话理解,一句话一句话模仿。一部电影通常有一两千句话,十部电影共一两万句话。我每一部电影差不多都听了上百遍,我让一个完整的语言体系在头脑里深深扎下了根。当然,在这短短一百多天的时间里,我真正学会说的也没几句话。不过,从此后,我对英语呈现出一种自然吸收状态。随着我不断追看大片美剧,我的英语知识不断丰富,我的英语水平一刻不停地自然成长。 至于我的助手,认为像什么奥巴马,克林顿的演讲,学习起来可能更实用。结果自己闷学了一两年,发现英语能力几乎每怎么长,而对我羡慕地不得了。为什么他这么学习效果不好呢?归根结底,学英语最重要的是寻求底层语言的融会贯通能力,而不是在挑选所谓最实用的知识笨笨地去学习。当今世界的很多英语教育,像新概念英语,剑桥英语,包括托福雅思的学习体系,都是基于各种传统思维,以教授一些分割切块儿的实用知识为目的,反而限制了融通能力的培养。这也是为什么传统英语越学越累,学了一二十年往往也难以突破的根本原因。当初我的助手如果完全照我说的去做,结果一定完全不同。我让他做的是,一部一部去学电影,一集一集去学美剧,不挑肥拣瘦,运用一种整体的模式去学习。因为只有在这种真正的语言环境中,通过大量接触语言,熟悉语言,才能最终形成一个能够融会贯通的语言框架。         有些人认为这仅仅是训练听力和口语,而无法应付考试,这种想法肯定是不对的。从知识幅度上说,任何一种考试英语体系都不过是浩如烟海的英语知识体系中一个很小的角落,而原版电影美剧则可以说是海阔天空。从学习体验上说,大量跟读原版电影是可以直接把语言内化,真正学进脑子里去。而传统考试学习模式,仅仅是把知识学在麸皮表面上,即使你背的滚瓜烂熟,做题畅行无阻,也不代表你真正吸收了这些知识,就像我们前面叙述过的狂背单词的效果


        有不少人从前知道这种方法,学了三四年之后,感觉听说能力很厉害了,就把重点转移到考试英语上面了,这样做无异于从快车道上一下子又回到慢车道上去了。因为用这种好方法,你只有一口气学到突破才可以高枕无忧。这时候你再去面无论什么样的考试,什么中考高考,托福雅思,只要随便刷刷题,适应一下考试题型,就可以稳获高分。相反,在你尚不具备语言吸附能力的时候就去学什么新概念剑桥英语,不仅会白白耗费你大量的时间精力,费力也未必讨好。 那么究竟需要学习多久才能突破呢?         从前有个所谓的一万小时定律。实际上只要方法对了,根本就不要一万小时。我只用了1600小时。对于一般的成人来说,如果能连续集中学习,大约需要1700~1800小时的样子。因为时间越集中,用时越短。时间越分散,用时越长。因此,对于中小学生来说,一天只能一个小时,所以需要2200小时左右,意味着,至少需要六年的时间。六年时间固然不短,但是你已经完成了人家一万小时的伟大目标,你还有什么不满足的呢? 当然,即使突破了,还是应该继续专注于此法。你可以让自然吸附能力变得更高,更更高,所谓学无止境,英语能力没有最高,只有更高。因此,当不少老学员会问我,是否可以学点记录片,科普片,或者新闻演讲之类。我的回答都是一个坚决的NO。因为这些东西不是用来学习的,是语言学通之后用来看的,用来自然吸附语言知识的。在语言没学通的前提下,用这些材料学习起来会很吃力,关键是它往往无助于语言通关。我看美剧的时候,最大的体会,就是美剧里有百分之八十以上的语言都是最最简单的,最最基础的。在从前相当长的一个时期里,我就是反应不过来,就是觉得太快了。原因还是基础的东西远远不够熟悉。想象一下国外两岁孩童的父母会怎么做,会为了提高难度或广度去伤脑筋吗。   
     
  具体学习方法以及资料都我都是在(外文在线)这个APP里找到的,就直接在手机应用搜【外文在线】这个看美剧神器,这款软件的一个亮点,全局翻译的功能,可以让你沟通无障碍,我在跟语伴聊天的时候,不知道该输入什么,就可以输入中文,软件自动帮我转化为英文。 尤其是其中的看电影学英语的功能,好几千部欧美经典高分电影可以免费没有广告的在线观看。 通过它强大的中英文字幕功能,还可以自由切换,无论是,看视频练听力,还是只看单语练翻译,都是很好的学习材料。 但是这个软件不需要VIP的,注册的时候要输入口令码:127激活,才能解锁全部的功能板块免费观看试用的,不需要VIP的这里有一个看电影提高英语的方法,大家可以参考一下↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓





There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
123458575 | 2021-11-20 15:01:53 | 显示全部楼层
老师假日电影台词有不理解的语法咋办
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
你想我椎 | 2021-11-20 15:02:23 | 显示全部楼层
记得每次都要把不理解的记下来 ,然后查阅书籍资料,不断的加深记忆,反复去看去记,这样难关 都会被你攻克的 ,希望对你有用 哟
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
古调自爱撼 | 2021-11-20 15:03:14 | 显示全部楼层
记得每次都要把不理解的记下来 ,然后查阅书籍资料,不断的加深记忆,反复去看去记,这样难关 都会被你攻克的 ,希望对你有用 哟
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

17

theme

17

Post

61

integral

Registered members

Rank: 2

integral
61