理科生女学小语种如何?

[Copy link]
see2715 | reply11 | 2021-11-19 14:46:19 | 显示全部楼层 |Reading mode
如果是仅仅当做业余爱好来学着玩呢,那倒是可以。可以体验一下那种以背诵为基本学习方式的学科与以思辨逻辑为基础的学科的差别。
但如果题主是想报考小语种专业,或者以小语种来谋生,那坚决劝退。小语种专业之坑,坑在就业面太窄,毕业后二线以下城市是基本找不到工作的,在一线即使你能找到工作无外乎也就是小外贸公司销售和跨境电商网店客服,再就是工地驻外翻译。当然小语种里也有一些好机会,比方说外交部,海关什么的,但那都是万里挑一的工作,凭啥就你自己是天龙人?(当然也会有一些大企业的海外销售或驻外岗位招人,但那些岗位数量连国内小语种毕业生1%的人的就业都解决不了,更别说小语种还有数十万计的海外留学学子)
别听楼下那些还在上学的学生给你鼓吹什么小语种前途光明,劝退的是因为他自己学的不好能力不行什么的,以及什么专业都有劝退的这种片汤话。他们这样说目的无非两种:1.给自己做出的错误选择找借口,来获得让自己坚持下去的精神力量 2.拉别人下水,从别人的痛苦中获取快乐。
这种人的心态怎么形容呢?我有个不太恰当的例子,这就好比吃屎,一个人如果看到一个傻子吃屎,肯定很恶心。
但是它进了一个圈子,这个圈子里的人不仅吃屎,还把尿跟屎混合在一起往下灌,并欺骗他这是世界上最美味的东西。
渐渐地,他也就信了,觉得自己的专业是前途光明远大的了。
而后来他不仅自己相信了,还要拉别人一起来吃屎。
关于小语种专业,你可以看一下这个问题下的各个回答就秒懂了
再给你一个我之前举得例子,关于小语种翻译的(从事小语种工作就不可避免翻译工作),你看完了肯定就不想搞小语种了
很多还在上学的朋友可能对翻译工作的难度没有一个直观的认识,那么下面我给大家举个现实中的例子。
下图中是一个翻译公司给翻译派发的正常的翻译稿件的其中一页的截图,要求汉译俄,千字120rmb。大家点开后可以仔细看看,都是那种纯技术类文字,如果你没有技术背景,汉语你都不见的能看懂。
这样的资料有可能各行各业的都会发过来让你翻译,例如石油、煤炭、冶金、地质、医学、建筑等等(一般来说,作为翻译你可千万不要想仅仅翻翻简单的商务信函、国际新闻什么的就行了)。
这种技术类资料,难度大的有时候一句话里超过50%的词都是技术词汇,你不仅要翻字典查俄语怎么说,甚至你要查汉语是什么意思,更可悲的是,这些专业词汇中有时候30%是翻遍俄汉所有词典都找不到或者找到了也不确定就是那个词的。有时候你甚至要把专业词汇在百度谷歌先找到英语对应意思,再找俄语对应词汇。
这样的翻译效率下,你1000字的翻译时间怎么也要集中精力稳坐4-5小时才能完成,还不算后期的校队,文字润化等时间。而这样的辛勤劳作下你的收入只有区区100人民币。
(我下面截图中的资料不算太难,主要就是专业词汇多,还有更难的,不仅名词都是专业词汇,前后逻辑关系也是专业术语,那种可真是让人头大)


如果进入企业做翻译,那这种技术类笔译就是你的日常工作了。任务重、时间紧,极端情况下甚至会出现领导或者技术同事一下子给你扔过来一本书让你几天内翻译完的情况,毕竟,在外人眼里,翻译就像从新打一遍字那么简单。
当然,你也可以说自己不喜欢干笔译,想去干口译,那你就去项目现场吧,工地或者油田或者矿山或者林场。或许你会觉得那里吃不好,睡不好,且24x7工作制,但那里能锻炼口语却是真的。
但锻炼好了口语有什么用呢?你想回城里做商务场合的口译?别想了,纯商务纯口译是不存在的,成本太高。在城里要么你要兼做销售,要么你要兼笔译,同时还要管着行政后勤人力甚至财务等一大摊子事。

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
123458848 | 2021-11-19 14:47:16 | 显示全部楼层
如果是仅仅当做业余爱好来学着玩呢,那倒是可以。可以体验一下那种以背诵为基本学习方式的学科与以思辨逻辑为基础的学科的差别。
但如果题主是想报考小语种专业,或者以小语种来谋生,那坚决劝退。小语种专业之坑,坑在就业面太窄,毕业后二线以下城市是基本找不到工作的,在一线即使你能找到工作无外乎也就是小外贸公司销售和跨境电商网店客服,再就是工地驻外翻译。当然小语种里也有一些好机会,比方说外交部,海关什么的,但那都是万里挑一的工作,凭啥就你自己是天龙人?(当然也会有一些大企业的海外销售或驻外岗位招人,但那些岗位数量连国内小语种毕业生1%的人的就业都解决不了,更别说小语种还有数十万计的海外留学学子)
别听楼下那些还在上学的学生给你鼓吹什么小语种前途光明,劝退的是因为他自己学的不好能力不行什么的,以及什么专业都有劝退的这种片汤话。他们这样说目的无非两种:1.给自己做出的错误选择找借口,来获得让自己坚持下去的精神力量 2.拉别人下水,从别人的痛苦中获取快乐。
这种人的心态怎么形容呢?我有个不太恰当的例子,这就好比吃屎,一个人如果看到一个傻子吃屎,肯定很恶心。
但是它进了一个圈子,这个圈子里的人不仅吃屎,还把尿跟屎混合在一起往下灌,并欺骗他这是世界上最美味的东西。
渐渐地,他也就信了,觉得自己的专业是前途光明远大的了。
而后来他不仅自己相信了,还要拉别人一起来吃屎。
关于小语种专业,你可以看一下这个问题下的各个回答就秒懂了
为什么都说小语种是超级大坑?再给你一个我之前举得例子,关于小语种翻译的(从事小语种工作就不可避免翻译工作),你看完了肯定就不想搞小语种了
很多还在上学的朋友可能对翻译工作的难度没有一个直观的认识,那么下面我给大家举个现实中的例子。
下图中是一个翻译公司给翻译派发的正常的翻译稿件的其中一页的截图,要求汉译俄,千字120rmb。大家点开后可以仔细看看,都是那种纯技术类文字,如果你没有技术背景,汉语你都不见的能看懂。
这样的资料有可能各行各业的都会发过来让你翻译,例如石油、煤炭、冶金、地质、医学、建筑等等(一般来说,作为翻译你可千万不要想仅仅翻翻简单的商务信函、国际新闻什么的就行了)。
这种技术类资料,难度大的有时候一句话里超过50%的词都是技术词汇,你不仅要翻字典查俄语怎么说,甚至你要查汉语是什么意思,更可悲的是,这些专业词汇中有时候30%是翻遍俄汉所有词典都找不到或者找到了也不确定就是那个词的。有时候你甚至要把专业词汇在百度谷歌先找到英语对应意思,再找俄语对应词汇。
这样的翻译效率下,你1000字的翻译时间怎么也要集中精力稳坐4-5小时才能完成,还不算后期的校队,文字润化等时间。而这样的辛勤劳作下你的收入只有区区100人民币。
(我下面截图中的资料不算太难,主要就是专业词汇多,还有更难的,不仅名词都是专业词汇,前后逻辑关系也是专业术语,那种可真是让人头大)


如果进入企业做翻译,那这种技术类笔译就是你的日常工作了。任务重、时间紧,极端情况下甚至会出现领导或者技术同事一下子给你扔过来一本书让你几天内翻译完的情况,毕竟,在外人眼里,翻译就像从新打一遍字那么简单。
当然,你也可以说自己不喜欢干笔译,想去干口译,那你就去项目现场吧,工地或者油田或者矿山或者林场。或许你会觉得那里吃不好,睡不好,且24x7工作制,但那里能锻炼口语却是真的。
但锻炼好了口语有什么用呢?你想回城里做商务场合的口译?别想了,纯商务纯口译是不存在的,成本太高。在城里要么你要兼做销售,要么你要兼笔译,同时还要管着行政后勤人力甚至财务等一大摊子事。

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
123458331 | 2021-11-19 14:47:52 | 显示全部楼层
小语种好不好,首先你要问问自己,是天赋型选手?还是普通人?在一线城市吗?想不想漂泊?
小语种,拆分开来,一个是小,一个是语种,可想而知就业面非常窄的。少量的优质小语种就业需求更是集中于一线城市,这对于家不在一线且不想离家漂泊的人来说,不适合。
特别是女生到了一定年纪要考虑婚恋问题,那种长期漂泊在外的工作状态会让你很痛苦。
而且你之所以会考虑选择小语种学习,我猜也是看了一些鼓吹小语种就业好待遇高之类的观点吧?那些其实都是很多年前的老黄历了。
到了2021年,如果小语种还有多少体面岗位,我觉得分布是这样的:头部名校校招消化一大批,就是所谓的什么国企外交部华为之类,还有一些私企里面稍微体面的工作会被其余学校最顶尖的一小撮学生消化。
至于大多数人的未来,去招聘网站搜一搜就知道都做些啥了,就是个业务员专业。
另外,下面有个俄语的,说别信知乎,去问学校的人,我是真的笑了,当年我就是这样的。无论学校还是媒体都把小语种说的非常高大上,学校和媒体的话术其实是怎样呢?就是真话不全说,只告诉你获得最体面工作的学生的境况,而不会关注大部分毕业生是什么情况。
结果我真信了。毕业回老家一搜招聘网站,tm只有招工厂业务员和培训机构助教的,这就是不看知乎只看学校宣传的后果。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
如朗随行 | 2021-11-19 14:48:18 | 显示全部楼层
谢邀。
理科生学外语的优势在于语法很容易理解,因为语言有一些内在逻辑在里面。近代语言学的转向更多向哲学变化,逻辑是很重要的素质之一。
还是想说,不能带着太多功利心学外语,或者说读大学。各种人生体验才是大学里最宝贵的财富。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
江左孙仲谋 | 2021-11-19 14:49:14 | 显示全部楼层
以法语西班牙语为例。本人在广西,就广西来说,法语专业学生人数,每年全广西有法语专业的3所大学新招共200左右学生。每年法语导游,法语翻译,各大国企央企外企(主要在非洲工作)需要大概500人。西班牙语两所大学每年招生共100名左右学生。西语导游,翻译,企业(主要是南美洲)大概需要300名左右。英语专业加非英语专业但英语水平较高的学生人数大概为5万人,每年需要的人数不详。结论1:别光看需要多少人,还要看有多少竞争对手。结论2:云译技术越来越强了,99%的外语人才都难免在不算太久的将来被取代。所以,,,,
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
秘密119 | 2021-11-19 14:50:08 | 显示全部楼层
1.学习小语种诚然跟高中学习文科理科不相关。
2.一旦决定大学踏上小语种专业的路,之前零基础,同时想学的非常好,请务必做好再上4年高三的准备。
3.问问自己的内心,是否对这一门语言有发自内心的热爱和兴趣,否则未来枯燥的生活你很难坚持。
4.至于性别,可能在市场稀缺性上男生更占优势,但其实学的好,跟性别的相关性基本就很小了。
5.语种问题的选择一定要了解清楚情况,有些语言的确非常难学,且十分枯燥。
6.坚持,耐心,恒心,兴趣,一定的天赋,缺一不可。
7.最后,对该国家的兴趣。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
jimkqqq | 2021-11-19 14:50:44 | 显示全部楼层
理科生学小语种比文科生有优势,现在小语种专业毕业很坑,不过有个很管用的“脱坑法宝”的。这个脱坑法宝就是学大量的理工科词汇,包括英语以及你学的那个语种,记住,你英语的理工科词汇也要学很多。另外,建议力所能及的前提下,能够学个三外四外,并且也要学大量的三外四外的理工科词汇,这样你就更厉害了,不过还是量力而行。但是你英语以及你报的那个语种的理工科词汇都要学很多,建议你假期就开始学(英语以及你报的那个语种的理工科词汇)。你比起文科生来说是有优势的,最起码你知道作用力、反力、摩擦力、弹力、拉力、压力、电流、电阻、电压、电容、折射角、反射角、氧化、还原、置换、甲烷、乙烯、乙炔、苯、正弦、余弦、椭圆、双曲线、微分、积分、复数等等概念,你学小语种就是比文科生有优势。建议你在这个假期,英语直接开始学理工科词汇,你报的语种则是简单会话与理工科词汇都要学,这样,在开学的时候,别人还在痛苦挣扎的时候,你就可以继续学后续课程以及理工科词汇了,并且加强英语,你就比别人进步了一大截。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
囚人出狱都 | 2021-11-19 14:51:29 | 显示全部楼层
我,理科女,物化,大学是俄语。
别听别人哔哔什么小语种前景不好,
外语整体前景不好。
身在这一行你才能看见这条路到底有多宽。
如果你喜欢,如果你外语没有到不及格那种,如果你是一个肯努力的人,放心去学吧。
如果外语零基础,还想大学好好嗨皮,逃课旷课,那种纯粹是自己把路走死。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
123458659 | 2021-11-19 14:52:12 | 显示全部楼层
謝耀…. 您要 去 萬丈深淵嗎…. 哈哈哈哈哈…. 所有大語種小語種和英語 當專業… 都是絕路 … 頂級院校畢業生 也在 沿街乞討…. 您學 外語 最多當 愛好..…. 啊哈哈哈哈哈
去 發達國家 發展… 學好 外語很香…. 啊哈哈哈哈哈哈哈哈…..
轉到萬金油專業…. 公務員….技校學技術.. 也很好…..
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
四鬼丫头在 | 2021-11-19 14:52:37 | 显示全部楼层
小语种不如大语种好就业,当然其实外语就业率整体也就那么高。
小语种学的好前途比大语种要好很多。
但是学的好需要什么?需要兴趣。
就包括大语种很多人都不喜欢,我见过很多外语转专业的,就是当初高考随便填的。
所以遵从本心,别后悔,毕竟你学的要陪你四年,甚至更久。
刚才有人评论。我删了,您985别来烦我行吗?中传学霸不存在就业问题的,您过来和我讨论外语就业和工资有意义?当然您要是非说您中传学霸就是找不到工作那我也没办法啊,我前面说的都是普通学校。
另外,我没黑过外语好吧?以前的回答推荐选文理科,我都说外语专业怎么好的。我也曾一度打算跨考研究生考到上外。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

19

theme

19

Post

67

integral

Registered members

Rank: 2

integral
67