统一数位翻译公司怎么样,有没有自由译员的前辈指点一下 ...

[Copy link]
see3911 | reply7 | 2021-10-5 10:24:40 | 显示全部楼层 |Reading mode
额 看到题目进来的,没想到后面还有补充,并且补充的和题目还不大一样
其实看到题目,第一反应就是这家公司有问题
如果你在网上看到有关一家公司的很多正面报道,全都是说如何如何好,你可以蛮看看,但是要保持理智,因为这里面肯定有夸大的成分
但是,如果你在网上看到一家公司很多的负面报道,那么,孩纸,这肯定是有问题的啊,因为只有在现实生活中投诉无门才会上网来抱怨的好么,不然大家都这么忙,谁有功夫去写那么多字啊,刷刷微博不是更轻松?!
你说的签合同,兼职要不要签合同我不是很懂,签什么样的合同我也不大懂,我只知道我们项目人员每次和外部译员联系的时候姿态都好低,完全没有在公司的霸气::>_<::
so……你自己看着办吧

广东广州翻译公司
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
炫腹不炫富 | 2021-10-5 10:25:37 | 显示全部楼层
额 看到题目进来的,没想到后面还有补充,并且补充的和题目还不大一样
其实看到题目,第一反应就是这家公司有问题
如果你在网上看到有关一家公司的很多正面报道,全都是说如何如何好,你可以蛮看看,但是要保持理智,因为这里面肯定有夸大的成分
但是,如果你在网上看到一家公司很多的负面报道,那么,孩纸,这肯定是有问题的啊,因为只有在现实生活中投诉无门才会上网来抱怨的好么,不然大家都这么忙,谁有功夫去写那么多字啊,刷刷微博不是更轻松?!
你说的签合同,兼职要不要签合同我不是很懂,签什么样的合同我也不大懂,我只知道我们项目人员每次和外部译员联系的时候姿态都好低,完全没有在公司的霸气::>_<::
so……你自己看着办吧

广东广州翻译公司
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
给他家翻译过一段时间

first 合同没问题 就是一些基本条款 只要你认真翻译 别拖稿 别把客户文件随便公开就不会出什么问题

其次 这家公司 确实挺黑的 这个黑指的是他家费用超级低 我是几年前去的 当时日语笔译是50rmb/千字 而且还是税前价格 税前啊亲!!! 而且还是在即将付费的一周前告诉我是税前!!! mlgbd 现在情况不知了 给楼主是多少报价??

不过价格黑归黑 他家从没拖欠过任何译费 都能给按时打过来 这点比较让人放心 就是那个费用太扯淡 干了一段时间就不做了~
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
我爱尘埃牧 | 2021-10-5 10:26:34 | 显示全部楼层
不知道楼主在做这个翻译吗。我这几天也要去面试这个公司了,助理文员。之前没了解过这个行业,但看职位介绍还是可以的。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
我和你一样收到合同,并且也是第一次签合同。
本来收到试译通过的通知挺惊喜的,因为试译稿挺难,再加上我才刚开始投简历,还没有收到其它试译通过的通知。
但看了合同,发现挺苛刻的,就有点发怵。
想着咬咬牙签了吧,就把合同打印好了,发来填的表也填了,但还是不放心 ,所以来搜评价。
我最后决定不签。因为我不想在与一家公司合作的时候,特别是在做我喜欢的翻译的时候有那么多顾虑。何况,等我的翻译水平提高了,我也不缺这一家公司。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
无语乜无言无h | 2021-10-5 10:28:02 | 显示全部楼层
别去就对了。回头我会找时间发帖的。给大家避雷。自己上网也能搜到,我刚搜完。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
张开桂 | 2021-10-5 10:28:25 | 显示全部楼层
我也收到过统一数位这家翻译公司的兼职合同。
先说下试译稿吧,两份,字还不少。一共三大段,没头没尾,专业性特别强。
没前后文不好翻译,所以我自己去查了原文。通篇看了全文,发现居然出自同一篇SCI,选的也是里面最难的几段…
之前从来不做这么大段的试译的,冲着是“大公司”,想着也不会骗试译稿吧……现在回想起来,感觉很恶心……
再说合同,我与很多家翻译公司合作过。合同条款苛刻、完全偏向翻译公司这点很常见。但是苛刻程度像这家这样的前所未见!
报价是税前收入就不说了,这个看个人接受程度。还有什么因译员出错,除了扣除全额翻译费用外,还得赔翻译公司十倍,外加翻译公司甲方客户的全部损失!????
敢情出了问题,翻译公司一点儿责任都没有?全赖译员身上了?
这是什么霸王条款?
最后才发现原来这家公司差评这么多,溜了溜了…惹不起!
以后做试译前还是多留个心眼,凡有差评的,合作都得谨慎。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
宁郎 | 2021-10-5 10:29:25 | 显示全部楼层
前阵子应聘这家公司的兼职翻译,一看合同吓了一跳,我要一不小心得赔个一年工资进去。思前想后对这家台资企业没信心,最后就放弃了。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

9

theme

19

Post

47

integral

Novice on the road

Rank: 1

integral
47