TED演讲:如何别太在意一些事?

[Copy link]
see2765 | reply16 | 2021-9-22 17:37:13 | 显示全部楼层 |Reading mode


Author:T君说
https://www.youtube.com/watch?v=LnJwH_PZXnM我们的自我认为别人应该考虑我们的感受,我们的自我一点也不想被批评,我们的自我想要被承认我是对的,有人说了什么或做了什么,然后感到受伤的却是我们,我们容易感到被忽略,被冒犯,被另一个人所背叛,为什么我们会过于介意一些事情呢?怎样才能不把事情往心里去?

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
十年证荒唐年c | 2021-9-22 17:37:52 | 显示全部楼层
其实自己也清楚别人并没有那么关注你,然而每次的自己都会揪着那几件小事心里产生膈应,安慰自己一会儿马上又会产生新的负面反应,真该死[生病][生病]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
吴萌的 | 2021-9-22 17:38:48 | 显示全部楼层
课代表总结嘻嘻:
1.It's not about me
不关我的事 并且尝试去看看对方的意图
例如 行驶在路上时后面的人按喇叭 并不是针对你 可能对方很着急
2.It's about me
当第一个策略不成功的时候,那么可能就真得还是关于自己的事。 这个时候我们就要对自己一些同理心 并且表达自己的需求 让对方来理解你
例如 下班回家后倾诉自己的不愉快 对方却打开电视机看电视 无法不往心里去后 就直面表达自己的感受 yesTAsay 我在和你讲话你却看电视 你不关心我的感受 这很不好 说出自己感受而不是指责TA
视频内容本身很精彩 都是我们在生活中会遇到的情况 大家一定要看看哦[tv_斜眼笑]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
杨宝宝1 | 2021-9-22 17:39:13 | 显示全部楼层
我最喜欢最后的那个比喻,太真实了,有时候你会被别人当作谈资,有时候会抛弃你,有时候会打压你,但是你还是曾经的那个你,你的价值没变,但是经过这些你曾认为的不爽,让你变得更加有意义,因为你身上曾经的伤痕,让你更加明白处世之道……人与人之间,就是这样,相处,分离,相处,分离,直到遇到那个最合适的人,当然,你的父母已经是你人生中第一个最合适人了
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
花蜜茶 | 2021-9-22 17:40:00 | 显示全部楼层
“一个人成熟的标志之一就是,明白每天发生在自己身上的99%的事情对于别人而言根本毫无意义”   ——Mark Bauerlein

how not to take things personally?
如何不把事情太往心里去?
referee 裁判
struggle with  sth 困扰
specific 特定的地点
hunted 恐慌
strategy 策略
social media 社交媒体
wind down 发泄
ego 自我
it drains energy 精疲力尽
heads or tails 正面或反面
offended被冒犯的
at ease 自在
presentation 演讲
ginger 生姜
it is not about me 这不关我的事
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
月痕迹月h | 2021-9-22 17:40:18 | 显示全部楼层
1 这不是我都事 = 关我p事
2 这是我的事 = 关你p事
熟练运用“关我p事”和“关你p事”,人生更快乐[doge][doge][doge]
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
束雪缎 | 2021-9-22 17:40:33 | 显示全部楼层
①这不关我的事。站在他们的角度考虑,也许他们有与我无关的某些需要。②这关我的事。理解自己最深层的内在需要,不加责备地诉说自己的感受。
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
花落韶熙熙w | 2021-9-22 17:41:05 | 显示全部楼层
真想像瑞克和莫蒂里的瑞克那样,对着全场观众喊,你们的每一次嘘声都使我自信心爆棚
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
獨孤一剱 | 2021-9-22 17:41:16 | 显示全部楼层
闲话 终日有
不听 自然无
这些 我都一笑了之
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
2904 | 2021-9-22 17:41:38 | 显示全部楼层
精华在最后的演示,无论他人如何贬低你打压你批评你,你自身的价值不会因此而改变,你依然是你自己
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

4

theme

4

Post

24

integral

Novice on the road

Rank: 1

integral
24