about2020上半年翻译资格测验推延的通知

[Copy link]
see7458 | reply0 | 2021-9-17 12:03:18 | 显示全部楼层 |Reading mode
Author:CATTITranslation station
各位考生:为落实国家关于新冠肺炎疫情防控工作布置及上级部门的相关要求,实在保障考生、考务人员的身体安康和生命宁静,根据国家人力资源社会保障部通知,2020年上半年翻译资格测验推延举行,详细测验时间和报名时间另行通知。

PS:大家放心,此次调整只是由于疫情防控原因,针对包罗翻译测验在内的近期所有资格测验停止的调整。当前疫情逐步转好,假如不呈现严重反转,测验只是推延,不会取消。2020年,咱们8个语种各个级别仍然能够考场见,只是详细时间还需要等待官方进一步通知。

延期意味着备考时间延长,这是一把双刃剑,对于那些还没有初步复习或是进度落后的考生来说,无疑是一剂强心针。


少年们,抓紧时间复习吧!

接下来同学们筹算怎样规划备考时间呢?

小编带来的一份八周CATTI备考进修方案,供大家参考。



八周的时间看起来很长,但是看了这两个被安排的满满当当的表格,小伙伴们有没有感觉到紧迫感呢?根据上面的表格安排进修方案时需要注意,并不是要大家严格遵从在某一周进修固定的某一科,能够灵敏调整,并且要不时回头复习哦,比如笔译中词汇和语法的进修就能够穿插于整个备考时间段内,备考口译的同学每天也要坚持听力输入哦。

在备考期间保举大家使用官方教材停止备考,新版教材根据2020年最新大纲编写,表现了大纲的思路和考点。摘选最新时政材料,紧跟时事。根据常考话题频次上下停止编排。突出题型特点与测验重点,增加理解题技巧和长难句阐发,每个单元综合与实务相照应,为实务备考打根底。

有了方案,同学们备考时还需要什么材料呢?首先要知道测验考什么,那么历年真题绝对是不成缺少的备考材料。官方出书的《CATTI真题解析》正是大家所需要的,书中包含近五年CATTI测验的真题,大家能够在备考之初理解真题的标题问题类型、文章风格等,然后有针对性的停止备考。这套书还装备模仿试题,在第八周冲刺阶段的时候,大家就模仿测验,检测一下本人的备考情况。

筹备测验必然要不时关注测验的官方消息,比如报名时间、测验时间、大纲调整等都是考生亲密关注的。保举大家关注“CATTI中心”的公众号,快速获取官方消息。“CATTI中心”不仅发布官方消息,还是备考的一大神器,日常发布的备考材料对大家顺利通过测验大有裨益。

从去年初步CATTI测验已经进入了全面机考的时代。所以除了努力进步本人的翻译才能之外,适应机考的特点也是通过测验必不成少的技能,毕竟打字和写字区别还是很大的。在第八周模仿冲刺阶段,建议大家操作驰译星的仿真测试平台停止模仿测试,既检测翻译才能,又能提早适应机考形式。

下半年测验可谓是千军万马过独木桥,大家要在有限的时间里做好考充沛的筹备,希望同学们都能顺利拿证~

获取更多备考素材,请关注微信官方订阅号“CATTI中心”。

There are more resources in this post

What do you need Sign in Can I download or view it without an account?Join now Scan and login on wechat

x
Translated by the Internet, your translation resource information platform, pay attention to the official account [translation information]-Official account:fanyi899
You need to log in before you can reply Sign in | Join now Scan and login on wechat

Integral rules of this edition

20

theme

20

Post

74

integral

Registered members

Rank: 2

integral
74